Høsten er høysesong for boligbytte, så hvis man har mulighet til å planlegge sommerferien så tidlig så er det en god ide å begynne nå. Med ett unntak har vi alltid planlagt våre boligbytter om høsten året før, og vi har alltid fått stor respons. Så det er mange som er på leting etter boligbyttepartnere for neste sommer nå.
Derfor er det bare å sette i gang med forberedelsene: sørge for å fornye medlemsskapet i boligbytteforeningen(e) hvis det er utgått eller snart utgår, ta nye bilder til annonsen hvis behov og oppdatere annonsen. Så er det bare å søke etter boligbyttepartnere i e landene / på de stedene man kunne tenke seg å reise til og/eller vurdere tilbud man får. Det kan være lurt å ha tenkt litt igjennom hva slags ferie, hvilke land/steder, hva slags transport osv som er aktuelt for neste ferie før man setter i gang. Samtidig bør man ikke være alt for fastlagt heller. Med litt fleksibilitet er sjansene større for flere tilbud og for at man får den ferien man ønsker seg.
Vi satser på Europaferie neste år, men gjerne til sol og strand denne gangen også. Vi får se hva det blir til. Planleggingen er halve moroa, så vi gleder oss til en morsom og spennende tid med planlegging. Må bare få tatt noen nye bilder av huset først. Vi flyttet hit i vår, så har ikke så mange bilder ennå.Men her (nederst) er i hvertfall et bilde av kjøkkenet, som var min hovedgrunn for å kjøpe huset, hehe. Våre kanadiske boligbyttepartnere var svært fornøyde med kjøkkenet. Må imidlertid legge til at kjøkkenet i gamlehuset (øverst) var både gammelt, lite og ikke spesielt pent eller praktisk, men alle våre boligbyttepartnere var fornøyde likevel. Man må absolutt ikke ha et nytt eller nyoppusset hus for å bytte bolig! :)
lørdag 24. september 2011
Hawaiisk språk
Nå er vi forlengst tilbake fra tidenes drømmeferie på Hawaii, men jeg som er så interessert i språk må likevel skrive et siste innlegg relatert til Hawaii, nemlig om øygruppens språk, hawaiisk.
Hawaiisk er et polynesisk språk og tilhører dermed den austronesiske språkgruppen. På hawaiisk kalles språket ʻŌlelo Hawaiʻi og det er et språk hvor ordene ofte har flere betydninger, hvilken avgjøres av sammenhengen. Språket har 5 vokaler og bare 8 konsonanter(h, k, l, m, n, p og w, i tillegg til okina (skrives '). Okina regnes som en konsonant, men er egentlig et lingvistisk fenomen, et såkalt glottalt stopp (omtrent som det som kalles stød i dansk språk).
Hawaiisk er offisielt språk på Hawaii sammen med engelsk, men svært få snakker det skikkelig nå og alle som snakker det er tospråklige i engelsk. Men det er ett sted hvor hawaiisk fortsatt er førstespråk og engelsk fremmedspråk, og det er på den privateide hawaiiske øyen Hi'ihau.
Engelsk har tatt over som hovedspråk på de andre øyene, men overalt på Hawaii brukes hawaiiske ord i engelsk og en del snakker et hawaiisk kreolsk-engelsk. På Hawaii sier man mahalo når man skal takke, man hilser med aloha, hvis noe er forbudt eller tabu er det kapu, hawaiisk fest heter lu'au (en stor turistattraksjon, bildet er fra en lu'au), der danses det gjerne hula og når man skal beskrive retningen på fjell- og dal-øyen Maui sier man mauka (mot fjellene) eller makai (mot havet). Og som sagt i et annet innlegg sies det på Maui at Maui no ka 'oi (Maui er best).
Ellers hører man hawaiisk mest i sanger også på Hawaii. Det er et vakkert, mykt og meoldisk språk.
Sånn. Dette var mitt siste innlegg om Hawaii-ferien vår, nå er det på tide å se fremover og begynne å planlegge neste års boligbytte! Jeg gleder meg allerede!
Hawaiisk er et polynesisk språk og tilhører dermed den austronesiske språkgruppen. På hawaiisk kalles språket ʻŌlelo Hawaiʻi og det er et språk hvor ordene ofte har flere betydninger, hvilken avgjøres av sammenhengen. Språket har 5 vokaler og bare 8 konsonanter(h, k, l, m, n, p og w, i tillegg til okina (skrives '). Okina regnes som en konsonant, men er egentlig et lingvistisk fenomen, et såkalt glottalt stopp (omtrent som det som kalles stød i dansk språk).
Hawaiisk er offisielt språk på Hawaii sammen med engelsk, men svært få snakker det skikkelig nå og alle som snakker det er tospråklige i engelsk. Men det er ett sted hvor hawaiisk fortsatt er førstespråk og engelsk fremmedspråk, og det er på den privateide hawaiiske øyen Hi'ihau.
Engelsk har tatt over som hovedspråk på de andre øyene, men overalt på Hawaii brukes hawaiiske ord i engelsk og en del snakker et hawaiisk kreolsk-engelsk. På Hawaii sier man mahalo når man skal takke, man hilser med aloha, hvis noe er forbudt eller tabu er det kapu, hawaiisk fest heter lu'au (en stor turistattraksjon, bildet er fra en lu'au), der danses det gjerne hula og når man skal beskrive retningen på fjell- og dal-øyen Maui sier man mauka (mot fjellene) eller makai (mot havet). Og som sagt i et annet innlegg sies det på Maui at Maui no ka 'oi (Maui er best).
Ellers hører man hawaiisk mest i sanger også på Hawaii. Det er et vakkert, mykt og meoldisk språk.
Sånn. Dette var mitt siste innlegg om Hawaii-ferien vår, nå er det på tide å se fremover og begynne å planlegge neste års boligbytte! Jeg gleder meg allerede!
Abonner på:
Innlegg (Atom)